送友人宰湘阴

· 李端
从宦舟行远,浮湘又入闽。 蒹葭无朔雁,柽栝有蛮神。 传吏閒调象,山精暗讼人。 唯须千树橘,暂救李衡贫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒹葭(jiān jiā):芦苇。
  • 朔雁:北方的大雁。
  • 柽栝(chēng guā):一种树名。
  • 蛮神:指南方少数民族所信奉的神灵。
  • 传吏:传递文书的官吏。
  • 调象:训练大象。
  • 山精:山中的妖怪。
  • 讼人:与人争讼。
  • 千树橘:指大量的橘子树,橘树在古代常被用来象征财富。
  • 李衡:人名,可能是诗人的朋友或同僚,此处指其贫困。

翻译

随着官职的迁徙,乘舟远行,漂泊在湘江之上,又将前往闽地。 芦苇丛中不见北方的大雁,柽栝树下却有南方的神灵。 传递文书的官吏闲暇时训练大象,山中的妖怪暗中与人争讼。 只希望有千树的橘子,暂时救助贫困的李衡。

赏析

这首诗描绘了诗人随官职变迁而四处漂泊的生活,通过“蒹葭无朔雁,柽栝有蛮神”展现了南北地域的差异和异乡的神秘感。诗中“传吏閒调象,山精暗讼人”以幽默的笔触勾勒出异乡的奇特景象,而结尾的“唯须千树橘,暂救李衡贫”则透露出诗人对友人贫困的同情与希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚意和对异乡生活的深刻体验。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文