(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 单于(chán yú):古代匈奴的君主,这里泛指敌军首领。
- 寇:侵犯。
- 垒:军营的围墙,这里指军营。
- 雄剑:指宝剑,这里象征武力。
- 四五动:指挥剑四五次,即战斗了几个回合。
- 彼军:敌军。
- 名王:指敌军中的重要将领。
- 系颈:用绳子绑住脖子,表示俘虏。
- 辕门:军营的大门。
- 潜身备行列:隐藏身份,准备加入战斗行列。
翻译
敌军首领侵犯我们的军营,百里之内风尘滚滚,天昏地暗。 我挥舞宝剑战斗了几个回合,敌军便被我追得四处逃窜。 俘虏了敌军的重要将领,用绳子绑住他的脖子,带到军营大门前。 我隐藏身份,准备加入战斗行列,一次胜利又何足挂齿。
赏析
这首诗描绘了战场上的英勇战斗和胜利后的冷静反思。杜甫通过“雄剑四五动”和“虏其名王归”等词句,生动地展现了战士的英勇和战斗的激烈。然而,诗的结尾“潜身备行列,一胜何足论”则表达了诗人对战争的深刻认识,即一次战斗的胜利并不值得过分夸耀,战士们仍需保持警惕,随时准备投入下一场战斗。这种对战争的冷静态度,体现了杜甫诗歌中的人文关怀和深刻思考。