(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉绳:指天上的星辰。
- 铁凤:指寺庙屋顶上的铁制凤凰装饰。
- 梵放:指梵音,即佛教音乐或诵经声。
- 殷床:指钟声沉闷地回响在床榻之上。
翻译
灯光的影子照着我,使我无法入睡,心中清净,闻到了微妙的香气。 深夜里,大殿显得格外突兀,风吹动着屋顶上的金铃。 天空黑暗,春天的庭院紧闭,地上清净,暗藏着芬芳。 天上的星辰似乎断了联系,屋顶上的铁凤凰装饰在风中翱翔。 梵音时常从寺庙中传出,钟声虽残,却依旧沉闷地回响在床榻之上。 明天一早,我将置身于广阔的田野,却不得不面对那黄色的尘沙。
赏析
这首诗描绘了杜甫在夜晚寺庙中的所见所感。通过灯光、香气、风声、星辰等自然元素,诗人表达了一种超脱尘世、追求心灵清净的情感。诗中的“玉绳回断绝,铁凤森翱翔”形象地描绘了夜晚的宁静与神秘,而“梵放时出寺,钟残仍殷床”则进一步加深了这种宗教氛围的体验。最后一句“明朝在沃野,苦见尘沙黄”则预示了诗人即将面对的现实挑战,与前文的宁静形成鲜明对比,展现了诗人内心的复杂情感。