壮游

· 杜甫
往昔十四五,出游翰墨场。 斯文崔魏徒,以我似班扬。 七龄思即壮,开口咏凤皇。 九龄书大字,有作成一囊。 性豪业嗜酒,嫉恶怀刚肠。 脱略小时辈,结交皆老苍。 饮酣视八极,俗物都茫茫。 东下姑苏台,已具浮海航。 到今有遗恨,不得穷扶桑。 王谢风流远,阖庐丘墓荒。 剑池石壁仄,长洲荷芰香。 嵯峨阊门北,清庙映回塘。 每趋吴太伯,抚事泪浪浪。 枕戈忆句践,渡浙想秦皇。 蒸鱼闻匕首,除道哂要章。 越女天下白,鉴湖五月凉。 剡溪蕴秀异,欲罢不能忘。 归帆拂天姥,中岁贡旧乡。 气劘屈贾垒,目短曹刘墙。 忤下考功第,独辞京尹堂。 放荡齐赵间,裘马颇清狂。 春歌丛台上,冬猎青丘旁。 呼鹰皂枥林,逐兽云雪冈。 射飞曾纵鞚,引臂落鹙鸧。 苏侯据鞍喜,忽如携葛强。 快意八九年,西归到咸阳。 许与必词伯,赏游实贤王。 曳裾置醴地,奏赋入明光。 天子废食召,群公会轩裳。 脱身无所爱,痛饮信行藏。 黑貂不免敝,斑鬓兀称觞。 杜曲晚耆旧,四郊多白杨。 坐深乡党敬,日觉死生忙。 朱门任倾夺,赤族迭罹殃。 国马竭粟豆,官鸡输稻粱。 举隅见烦费,引古惜兴亡。 河朔风尘起,岷山行幸长。 两宫各警跸,万里遥相望。 崆峒杀气黑,少海旌旗黄。 禹功亦命子,涿鹿亲戎行。 翠华拥英岳,螭虎啖豺狼。 爪牙一不中,胡兵更陆梁。 大军载草草,凋瘵满膏肓。 备员窃补衮,忧愤心飞扬。 上感九庙焚,下悯万民疮。 斯时伏青蒲,延争守御床。 君辱敢爱死,赫怒幸无伤。 圣哲体仁恕,宇县复小康。 哭庙灰烬中,鼻酸朝未央。 小臣议论绝,老病客殊方。 郁郁苦不展,羽翮困低昂。 秋风动哀壑,碧蕙捐微芳。 之推避赏从,渔父濯沧浪。 荣华敌勋业,岁暮有严霜。 吾观鸱夷子,才格出寻常。 群凶逆未定,侧伫英俊翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰墨场:指文人聚集的地方,如诗文集会。
  • 斯文崔魏徒:指崔魏这样的文人,崔魏是古代文学家的代称。
  • 班扬:班固和扬雄,两位著名的汉代学者。
  • 凤皇:古代传说中的瑞鸟,象征吉祥。
  • 大字:指书法大作品。
  • :口袋,这里指装满书籍或字帖的袋子。
  • 豪业嗜酒:性格豪爽,酷爱饮酒。
  • 要章:指秦始皇出行时清除道路的命令。
  • 天姥:山名,位于浙江绍兴附近。
  • 太伯:吴国的始祖,此处指吴国的历史。
  • 句践:越王勾践,春秋时期著名君主。
  • 秦皇:秦始皇,统一六国的皇帝。
  • 蒸鱼闻匕首:暗指荆轲刺秦之事。
  • 鉴湖五月凉:形容鉴湖水清澈凉爽。
  • 剡溪:浙江嵊州一带的溪流。
  • 苏侯:可能是友人,姓苏。
  • 葛强:《史记》中的人物,善射。
  • 咸阳:秦朝都城,后泛指京城。
  • 词伯:文学大师。
  • 曳裾:拉住衣襟,表示谦卑。
  • 考功第:考核官员的等级。
  • 齐赵间:指战国时期的齐国和赵国地区。
  • 朱门:富贵人家的代称。
  • 赤族:遭受灭族之祸的家庭。
  • 国马:国家的马匹。
  • 河朔:黄河以北地区。
  • 岷山:四川西部的山脉,与长安相隔遥远。
  • 崆峒:甘肃境内的山名,与战争有关。
  • 翠华:天子的仪仗。
  • 赫怒:盛怒。
  • 九庙:古代天子祭祀祖先的宗庙。
  • 青蒲:青色的蒲草,古人常用来表示忠诚。
  • 严霜:比喻晚年生活的艰难。

翻译

在我年轻的时候,十四五岁,就已经出入于文人墨客的圈子。崔魏这样的文人,把我比作班固和扬雄。七岁时我就有了壮志,开口吟诵吉祥的凤凰。九岁时书写的大字,足以装满一袋。我性格豪放,热爱饮酒,对邪恶满怀正义。我不屑于理会那些年轻人,只与年长者结交。酒喝得畅快时,我放眼四望,世俗之事在我眼中变得模糊不清。我曾计划东下姑苏台,甚至准备了渡海的船只。但至今仍有遗憾,未能遍游扶桑之地。

王谢家族的风流韵事已远去,阖庐的陵墓也荒凉不堪。剑池石壁陡峭,长洲荷花香气扑鼻。在峻峭的阊门北面,清庙映照着回荡的池塘。每次想到吴太伯的高尚事迹,我都忍不住泪流满面。枕戈待旦,回忆着句践的复仇,想象着秦皇的雄伟。听到蒸鱼的故事,让我想起荆轲行刺,对秦始皇的出行命令感到不屑。越女肌肤洁白,鉴湖的五月清凉宜人。剡溪隐藏着奇异的美景,让我难以忘怀。归途经过天姥山,中年时又回到了故乡。

我的才情可以挑战屈原和贾谊,但眼界却无法与曹操、刘备相比。我得罪了考功官员,独自离开京城。在齐赵之间游荡,穿着华丽的皮衣,骑着骏马,行为放纵。春天在丛台上唱歌,冬天在青丘旁打猎。在皂枥林中呼唤猎鹰,在云雪岗上追逐野兽。我曾箭矢如飞,引弓击落水鸟。好友苏侯看到我骑马而喜,仿佛带着葛强的风采。快乐的日子持续了八九年,最终回到咸阳。

我本以为能得到赞誉和赏识,但命运却让我成为了一个词坛大师。我在明光殿献赋,皇帝因我停下进食召见群臣。我无所顾忌,痛饮洒脱,尽管黑貂皮衣破旧,斑白的头发也无妨。杜曲的老朋友很多,四郊多的是白杨树。家乡的人尊敬我,我也意识到生死的紧迫。权贵之家争夺权力,平民百姓遭受苦难。国家粮草紧张,官府的鸡也成了牺牲品。看到这些,我深感忧虑。

战乱兴起,皇帝远赴岷山,各地戒备森严。我心中挂念着国家的安危,尽管只是个微不足道的小官,但仍尽职尽力。我目睹了九庙被烧,人民受苦,自己也在青蒲前誓死保卫。君王受辱,我宁死也不愿苟活。圣明的君主宽恕仁慈,让天下恢复了一丝安宁。我在灰烬中哭泣,早晨的阳光中感到鼻酸。年纪大了,疾病缠身,只能在远方感叹。

秋天的风吹过哀伤的山谷,碧绿的蕙草失去了芬芳。我想像夷齐那样避世,如渔父般洗涤心灵。荣耀与功业相比,晚年如同严霜降临。我看到那些平常之人才智超群,乱世中期待英雄出现。

赏析

杜甫的这首《壮游》是一首自述生平的长篇叙事诗,通过对自己青少年时期至壮年时代的经历描绘,展现了诗人早年的志向抱负、才华横溢以及壮志未酬的感慨。诗中既有个人的豪情壮志,又有对社会现实的深刻反思。杜甫以自己的人生经历为线索,穿插历史典故,表达了他对历史人物的敬仰和对时局的忧虑。全诗情感丰富,语言生动,展示了杜甫作为一个杰出诗人的深厚学识和高尚品格。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文