南池荷花

蝉噪城沟水,芙蓉忽已繁。 红花迷越艳,芳意过湘沅。 湛露宜清暑,披香正满轩。 朝朝秖自赏,秾李亦何言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芙蓉:荷花。
  • 越艳:指越地的美丽女子,这里比喻荷花之美。
  • 湘沅:湘江和沅江,泛指湖南地区。
  • 湛露:清澈的露水。
  • 披香:散发香气。
  • 秾李:指繁盛的李树,比喻荷花繁盛。

翻译

蝉声在城沟的水边响起,荷花突然间开得繁盛。 红色的花朵美得像是越地的佳人,芳香飘过湘江和沅江。 清澈的露水适宜消暑,香气弥漫整个庭院。 每天只是自己欣赏,繁盛的荷花也无言。

赏析

这首作品描绘了夏日城沟边荷花盛开的景象,通过蝉声、红花、芳香等元素,生动地传达了夏日的气息和荷花的美丽。诗中“红花迷越艳”一句,巧妙地用越地美女比喻荷花的艳丽,增强了诗意的美感。整首诗语言简洁,意境清新,表达了对自然美景的欣赏和内心的宁静。

羊士谔

羊士谔

唐河南洛阳人,字谏卿。德宗贞元元年进士。顺宗时累迁宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。宪宗元和初擢为监察御史。坐诬论李吉甫,出为资州刺史。工诗,以典重称。 ► 102篇诗文