(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 双陆骰子:古代的一种赌博游戏,双陆指的是两个六面的骰子。
- 采采:鲜明、光亮的样子。
- 钻心:深入内心,这里指专注于游戏。
- 掌中:手中。
- 手下:指在操作或使用时。
- 有对:有对手。
- 无私:这里指不偏袒,公平竞争。
- 直任:直接任由。
- 一掷:投掷一次骰子。
- 擅场声:赢得比赛的声音,指胜利的欢呼。
翻译
鲜明光亮的骰子应该是为了白色而采, 深入内心的专注并非为了名声。 在手中它显得尤为重要, 在操作时却不应轻视它的分量。 有对手时只求找到强敌, 公平竞争,任由胜负自然决定。 你看那一次投掷之后, 应当赢得比赛的欢呼声。
赏析
这首作品通过描述双陆骰子的游戏过程,表达了作者对于专注与公平竞争的重视。诗中“采采应缘白”与“钻心不为名”强调了游戏的纯粹性和专注的态度,而非为了名利。后句“掌中犹可重,手下莫言轻”则进一步以骰子为喻,提醒人们在任何情况下都应重视手中的事物,不可轻视。最后两句“有对唯求敌,无私直任争”和“君看一掷后,当取擅场声”则展现了作者对于公平竞争和胜利的向往,体现了竞技精神的核心价值。