(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 平陵:古地名,在今陕西省咸阳市西北。
- 寒食:中国传统节日,清明节前一天,有禁火寒食的习俗。
- 江上:江边。
- 泣途穷:在走投无路时哭泣。
- 良辰:美好的时光。
- 转蓬:随风飘转的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
- 火燧(suì):古代取火的器具,这里指寒食节禁火的习俗。
- 新节:新的季节,这里指春天的到来。
- 灰心:心灰意冷,失去希望。
- 故人:老朋友。
- 黄鸟:黄莺。
- 久客:长期在外漂泊的人。
- 贫病:贫穷和疾病。
- 挠事:困扰的事情。
- 怀抱:胸怀,心情。
- 醉春风:沉醉于春天的气息中。
翻译
多少次我在江边为走投无路而哭泣,每当遇到美好的时光就感叹自己像转蓬一样漂泊无定。 寒食节的禁火习俗让我知道春天已经到来,我的心灰意冷与老朋友的心情相同。 不要听那黄莺在愁苦地啼叫,其实这里自有花开,长期在外漂泊的我也能感受到春天的美好。 贫穷和疾病本不应成为困扰我的事情,我只想让自己的心情沉醉在春风中。
赏析
这首作品表达了诗人在平陵寓居时对漂泊生活的感慨和对春天的感受。诗中,“泣途穷”和“叹转蓬”形象地描绘了诗人的困境和无奈,而“火燧知从新节变”则巧妙地以寒食节禁火为切入点,引出春天的到来和心境的变化。后两句则通过对比黄莺的啼叫和花开的美景,表达了诗人对生活的积极态度和对春天的热爱。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人豁达乐观的情怀。