(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沈浮:比喻书信的往来不定,有时收到,有时未收到。
- 黄梅雨:指初夏江淮流域持续较长的阴雨天气,正值梅子成熟,故称黄梅雨。
- 相思:思念之情。
- 白发秋:指年老时的秋天,暗喻岁月的流逝和思念的深长。
- 樵渔:指隐居山林水边的生活。
- 短笠:短小的斗笠,常用于遮阳挡雨。
- 长洲:地名,这里可能指顾仲瑛的故乡或隐居之地。
- 天宁老:指天宁寺的老僧。
- 龟巢:可能指顾仲瑛的居所或隐居之地。
- 赋咏:作诗吟咏。
翻译
客人来时常问起你的消息,书信去后却多半没有回音。 两度黄梅雨季已过,我在秋风中思念着你,白发渐生。 你如今隐居在山林水边,戴着短笠,过着樵渔的生活, 而我仍在思念着那古老的山水之地——长洲。 我想寄语天宁寺的老僧,你是否还在龟巢中吟咏诗篇?
赏析
这首诗表达了诗人对友人顾仲瑛的深切思念和对其隐居生活的向往。诗中通过“黄梅雨”和“白发秋”的意象,描绘了时间的流逝和诗人对友人的长久思念。后两句则通过对比自己的现状和友人的隐居生活,表达了对友人生活的羡慕和对自然山水的向往。最后向天宁老僧询问友人的近况,流露出诗人对友人的关心和期待。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。