仙山楼观图
嵯峨三神山,仙圣之所居。
芝草布庭阙,霞光曳衣裾。
渴饮碧玉浆,饥餐紫琳腴。
霓旌冉冉下,彤楼拥鸾舆。
青童启藏室,帝命校宝书。
齐心始能读,字字皆玄枢。
朗咏以相授,灵风舞神鱼。
天远靡得闻,何以能启予?
空嗟珊瑚日,照耀金芙蕖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嵯峨(cuó é):山势高峻的样子。
- 芝草:传说中的仙草,能使人长生不老。
- 庭阙:宫殿前的庭院。
- 霞光:朝霞或晚霞的光辉。
- 衣裾(jū):衣服的前后部分。
- 碧玉浆:比喻清澈的饮料。
- 紫琳腴(yú):指珍贵的食物。
- 霓旌(ní jīng):彩虹般的旗帜,古代神话中仙人的仪仗。
- 彤楼:红色的楼阁。
- 鸾舆(luán yú):神话中仙人乘坐的车。
- 青童:年轻的仙童。
- 藏室:收藏宝物的地方。
- 帝命:天帝的命令。
- 宝书:珍贵的书籍。
- 玄枢(xuán shū):深奥的道理。
- 朗咏:清晰地吟咏。
- 灵风:神奇的风。
- 神鱼:神话中的鱼。
- 珊瑚日:比喻红润的太阳。
- 金芙蕖(fú qú):金色的荷花。
翻译
高耸的三神山,是仙人和圣人的居所。 仙草遍布庭院,霞光拖曳着衣裾。 渴了就饮碧玉般的清泉,饿了就吃紫琳般的美味。 彩虹般的旗帜缓缓降下,红色的楼阁中簇拥着仙人的车驾。 年轻的仙童打开藏宝室,天帝命令校对珍贵的书籍。 只有心无杂念才能阅读,书中的每个字都是深奥的道理。 清晰地吟咏着传授,神奇的风中神鱼起舞。 天边遥远无法听闻,如何能启发我呢? 只能叹息红润的太阳,照耀着金色的荷花。
赏析
这首作品描绘了一个神话般的仙境,通过丰富的想象和细腻的笔触,展现了仙山的壮丽和仙人的生活。诗中运用了许多神话元素,如三神山、仙草、霞光、霓旌等,构建了一个超凡脱俗的世界。通过对仙人饮食、居住、活动的描写,表达了作者对仙境的向往和对仙人生活的羡慕。整首诗语言优美,意境深远,充满了神秘和浪漫的色彩。