游鸿禧废寺,听旧僧心敬言
渡南已四叶,继统属济王。
祀国支圯柱,前星掩寒芒。
帏妍肇牝晨,奴谋肆鸱张。
两潘为义激,不顾百口戕。
起以奉其主,近在苕水阳。
天津斡斗杓,海底洗日光。
人非霍狄俦,谁是涉险航?
闻其被戮时,母老两鬓霜。
吐辞语观者,令人殊激昂。
吾见宋忠臣,虽死犹不亡。
至今草间燐,荧荧出幽房。
北城鸿禧寺,栋宇自萧梁。
两潘举义日,俾众听钟撞。
哀哉城门火,遽遗池鱼殃。
遂指寺逆地,潴宫示非常。
田断饭僧粥,炉冷供佛香。
金像久颓剥,青苔重悲凉。
仰惧枅栱坠,俯叹榛莽长。
残僧四五人,饥用篾束肠。
敬也业尤白,宴坐不下堂。
家本蜀杨氏,能言寺之详。
补苴罄衣钵,创巨医难良。
更今百廿年,我来重彷徨。
潘忠世莫雪,寺废人弗伤。
天高莫之诉,题诗空慨慷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渡南已四叶:指渡过江南已经四代。
- 继统属济王:继承皇位的是济王。
- 祀国支圯柱:祭祀国家的支柱已经坍塌。
- 前星掩寒芒:前代的星辰(指前代君王)的光芒被遮掩。
- 帏妍肇牝晨:宫中的美女开始掌权。
- 奴谋肆鸱张:奸臣的阴谋肆无忌惮。
- 两潘为义激:两位潘姓人士因正义而激动。
- 苕水阳:苕水的北岸。
- 天津斡斗杓:天津(指天河)中的斗杓(北斗星)转动。
- 海底洗日光:比喻深重的灾难。
- 霍狄俦:霍去病和狄青,两位古代名将。
- 谁是涉险航:谁能够冒险前行。
- 母老两鬓霜:母亲年老,两鬓斑白。
- 吐辞语观者:说话给旁观者听。
- 宋忠臣:宋朝的忠臣。
- 草间燐:草丛中的磷火。
- 荧荧出幽房:微弱的光从幽暗的房间中透出。
- 萧梁:指南朝梁朝。
- 俾众听钟撞:让众人听钟声。
- 哀哉城门火:悲叹城门的火灾。
- 遽遗池鱼殃:突然间池中的鱼也遭殃。
- 遂指寺逆地:于是指认寺庙为叛逆之地。
- 潴宫示非常:积水表示异常。
- 田断饭僧粥:田地荒废,僧人只能吃稀粥。
- 炉冷供佛香:炉火冷清,供佛的香火也冷清。
- 金像久颓剥:金色的佛像已经剥落。
- 青苔重悲凉:青苔覆盖,显得格外悲凉。
- 仰惧枅栱坠:仰望时担心屋梁会坠落。
- 俯叹榛莽长:低头叹息杂草丛生。
- 残僧四五人:只剩下四五个僧人。
- 敬也业尤白:心敬的僧人尤其清白。
- 宴坐不下堂:静坐不出门。
- 家本蜀杨氏:家原本是蜀地的杨氏。
- 补苴罄衣钵:尽力修补,用尽衣钵。
- 创巨医难良:巨大的创伤难以治愈。
- 更今百廿年:再加上现在的一百二十年。
- 我来重彷徨:我再次徘徊。
- 潘忠世莫雪:潘姓忠臣的冤屈未雪。
- 寺废人弗伤:寺庙废弃,人们并不感到悲伤。
- 天高莫之诉:天空高远,无处诉说。
- 题诗空慨慷:题诗只是空自感慨。
翻译
渡过江南已经四代,继承皇位的是济王。祭祀国家的支柱已经坍塌,前代君王的光芒被遮掩。宫中的美女开始掌权,奸臣的阴谋肆无忌惮。两位潘姓人士因正义而激动,不顾一切地保护他们的主人,近在苕水的北岸。天河中的北斗星转动,比喻深重的灾难。不是霍去病和狄青这样的英雄,谁能冒险前行?听说他们被杀时,母亲年老,两鬓斑白。他们的话语让旁观者感到激昂。我看到宋朝的忠臣,虽死犹存。至今草丛中的磷火,微弱的光从幽暗的房间中透出。北城的鸿禧寺,建筑自南朝梁朝以来。两位潘姓人士举义的那天,让众人听钟声。悲叹城门的火灾,突然间池中的鱼也遭殃。于是指认寺庙为叛逆之地,积水表示异常。田地荒废,僧人只能吃稀粥,炉火冷清,供佛的香火也冷清。金色的佛像已经剥落,青苔覆盖,显得格外悲凉。仰望时担心屋梁会坠落,低头叹息杂草丛生。只剩下四五个僧人,心敬的僧人尤其清白,静坐不出门。家原本是蜀地的杨氏,尽力修补,用尽衣钵,巨大的创伤难以治愈。再加上现在的一百二十年,我再次徘徊。潘姓忠臣的冤屈未雪,寺庙废弃,人们并不感到悲伤。天空高远,无处诉说,题诗只是空自感慨。
赏析
这首作品通过对宋朝末年政治动荡和寺庙衰败的描述,表达了作者对忠臣的敬仰和对时局的忧虑。诗中运用了丰富的历史典故和生动的自然景象,如“草间燐”、“青苔重悲凉”等,增强了诗歌的感染力。通过对潘姓忠臣的赞美和对寺庙衰败的描绘,反映了作者对正义和历史的深刻思考。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对过去的怀念和对现实的感慨。