送袁季源之婺州因简范经历
为山不愿高,为水不愿深。
水深蛟龙集,山高虎豹蹲。
我有避人法,终日衣冠林。
煌煌钱塘城,游尘昼为阴。
岂无青云交,难在相知心。
岂弟袁大夫,寒窗理闲琴。
峻坂为牛力,炎天九秋襟。
胶漆四十年,龆龀以至今。
天欲饥饿我,使子无黄金。
劝仕拙不谐,驱耕弱难任。
低回向谁门,后生气骎骎。
今晨积潦霁,乌乌有好音。
约我共行役,东平步嵚嵚。
皎皎婺女精,瀰瀰双溪浔。
台有白马生,风棱共萧森。
文林惜妄动,动必向所钦。
吾评古毛义,志行近骞参。
公府许辟召,屈身非禄淫。
斯人我知旧,长髯善?吟。
穴蚁梦离合,风花命浮沉。
往者纳千贽,终然遗一簪。
欲行又不得,出门失前禽。
子往再拜问,何由振聋喑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岂弟(qǐ dì):和乐平易。
- 峻坂(jùn bǎn):陡峭的山坡。
- 龆龀(tiáo chèn):指童年。
- 低回:徘徊,犹豫。
- 骎骎(qīn qīn):形容马跑得很快的样子,比喻时间流逝迅速。
- 潦霁(lǎo jì):雨水停止,天气放晴。
- 嵚嵚(qīn qīn):形容山势高峻。
- 瀰瀰(mí mí):形容水流盛大。
- 风棱:风骨,指人的品格或气质。
- 毛义:古代贤人,以孝行著称。
- 骞参(qiān cān):比喻志向高远,行为正直。
- 禄淫:指过度追求官职和俸禄。
- ?吟(yín):吟咏,吟诵。
- 风花:随风飘扬的花,比喻短暂的事物。
- 贽(zhì):古代初次求见人时所送的礼物。
- 簪(zān):古代用来束发或固定帽子的长针。
翻译
我建山不求其高,我引水不求其深。水深则蛟龙聚集,山高则虎豹盘踞。我有避世之法,整日隐于衣冠之中。繁华的钱塘城,游人如织,尘土飞扬。岂无青云之交,难在相知之心。和乐平易的袁大夫,在寒窗下弹奏闲琴。陡峭的山坡需牛力攀登,炎热的夏日如九秋之襟。我们胶漆相投四十年,从童年至今。天意欲使我饥饿,使你无黄金。我劝你出仕却拙于言辞,驱你耕种却力不从心。徘徊不定,向谁求助,后生可畏,时光匆匆。今日清晨,积雨已停,乌鸦发出悦耳之声。约我一同出行,东平之路高峻。皎洁的婺女星,双溪之水盛大。台上有一位白马生,风骨凛然。文林中人珍惜妄动,一动必向所钦佩之人。我评价古时的毛义,其志行近似高远的骞参。公府允许征召,但屈身并非为了俸禄。此人我知其旧,长髯善吟。如蚁穴之梦,离合无常;如风中之花,命运浮沉。往昔纳千贽,最终遗一簪。欲行又止,出门失前禽。你前往再拜询问,何由振聋发聩。
赏析
这首作品表达了作者对友人袁季源的深厚情谊以及对世事的感慨。诗中,“为山不愿高,为水不愿深”反映了作者淡泊名利、避世隐居的生活态度。通过对比繁华的钱塘城与寒窗下的闲琴,突显了作者对知心之交的珍视。诗末,作者以毛义、骞参为喻,表达了对高尚志向和正直行为的推崇,同时对友人的境遇表示关切,希望友人能振奋精神,摆脱困境。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。