次韵答朱侯招游海山

江南春草黄,江北秋雁飞。 穷居念还往,故物悉已非。 我有青云交,山林可同归。 十年学抚琴,对客辄累欷。 岂不愿和悦,调苦心易为。 青天无古今,白日相因依。 向来炎炎人,所得一何微。 成者化埃尘,不成翻祸机。 玉美受雕镌,马良遭绊鞿。 所以旷达士,但贵知我希。 请休接舆歌,且急梁鸿噫。 名微少士责,身閒免官讥。 宁无一日力,相寻尽崎岖。 霜鱼碧玉鲙,水菊黄金辉。 君歌我按筑,我舞君揽衣。 此日为君欢,醉游敞船扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
  • 招游:邀请游玩。
  • 海山:指海边或海上的山,这里可能指游玩的地方。
  • 穷居:隐居,生活简朴。
  • 还往:往来,交往。
  • 故物:旧时的物品或景物。
  • 青云交:志同道合的朋友。
  • 抚琴:弹琴。
  • 累欷:连续叹息。
  • 调苦:曲调悲伤。
  • 炎炎人:指权势显赫的人。
  • 祸机:隐藏的祸患。
  • 雕镌:雕刻。
  • 绊鞿:束缚。
  • 旷达士:心胸开阔的人。
  • 知我希:了解我的人很少。
  • 接舆歌:古代楚国隐士接舆的歌,这里指隐逸之歌。
  • 梁鸿噫:梁鸿的叹息,梁鸿是东汉时期的隐士。
  • 少士责:少有士人的责任。
  • 身閒:身体闲适。
  • 官讥:官场的非议。
  • 霜鱼:指秋天的鱼。
  • 碧玉鲙:用碧玉装饰的精美菜肴。
  • 水菊:水中的菊花。
  • 黄金辉:金色的光辉。
  • 按筑:弹奏筑(一种古代乐器)。
  • 揽衣:整理衣襟。
  • 敞船扉:打开船舱的门。

翻译

江南的春草已经枯黄,江北的秋雁开始南飞。 我隐居在这里,思念着往日的交往,但旧时的景物都已不再。 我有志同道合的朋友,愿意一同归隐山林。 我学了十年琴,每次弹奏给客人听时,总是忍不住叹息。 我并非不想弹奏欢快的曲调,但悲伤的旋律更容易触动心灵。 青天不分古今,白日总是相互依存。 那些权势显赫的人,他们所得的又是多么微不足道。 成功者最终化为尘埃,不成功者反而可能招致祸患。 美玉因雕刻而受损,良马因束缚而失去自由。 因此,心胸开阔的人,只看重那些真正了解自己的人。 请停止唱那些隐逸之歌,也不要再发出梁鸿那样的叹息。 名声不大,少有士人的责任,身体闲适,免受官场的非议。 难道没有一天的时间,我们可以相约去探索那些崎岖的地方。 品尝秋天的鱼和碧玉装饰的精美菜肴,欣赏水中菊花金色的光辉。 你唱歌,我弹奏筑,你整理衣襟,我跳舞。 今天我们为你欢庆,打开船舱的门,尽情地醉游。

赏析

这首诗表达了诗人对隐居生活的向往和对世俗权势的淡漠。诗中通过对江南春草、江北秋雁的描绘,展现了时间的流转和自然的变迁,进而引出对往日交往和旧时景物的怀念。诗人通过对比权势与隐逸的生活,表达了对简朴生活的珍视和对真正知音的渴望。最后,诗人描绘了一幅与朋友共游山水、享受自然之美的画面,体现了对自由生活的向往和对友情的珍视。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高洁的情操和对生活的深刻理解。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文