观村中祷雨三首

西村送龙归,东村请龙出。 西村雨绵绵,东村犹出日。 共称西人良,或是穷可恤。 谁知所雨粟,尽入东村室。 儒生无爱憎,但喜蔬蓏实。 通年一饱厨,犹在兔园帙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祷雨:祈求降雨。
  • 绵绵:连续不断的样子。
  • :同情,怜悯。
  • 蔬蓏:蔬菜和瓜果。
  • 兔园帙:指简朴的书籍或学问。兔园,古代指简陋的学舍。帙,书套,这里指书籍。

翻译

西村送走了龙(祈雨的象征),东村又请龙出来。西村雨水连绵,而东村却依旧阳光普照。大家都称赞西村的人善良,可能是贫穷值得同情。但谁知道那些雨水带来的粮食,全都进了东村的仓库。我这个读书人没有偏爱或憎恨,只喜欢蔬菜和瓜果的实在。整年能吃饱厨房里的食物,我的知识还停留在那些简朴的书籍里。

赏析

这首诗通过对比西村和东村的降雨情况,揭示了社会的不公和人们的偏见。西村虽然得到了雨水,但粮食却流入了东村,暗示了贫富不均的现象。诗人作为一个读书人,表达了自己超脱于爱憎之外,只关注基本生活需求的态度。诗中的“兔园帙”反映了诗人对知识的追求,同时也体现了他的谦逊和自省。整首诗语言简练,意境深远,反映了诗人对社会现实的深刻观察和独立思考。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文