题郭天锡画二首

商颂何须曳履歌,江南山色砚池波。 长髯蘸得琳琅目,留作飞云在涧阿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 商颂:指《诗经》中的《商颂》部分,这里可能指代古代的诗歌或音乐。
  • 曳履:拖着鞋子,形容悠闲自在的样子。
  • 砚池波:砚台中的水波,比喻画中的山色如同砚台中的水波一样细腻。
  • 长髯:长长的胡须。
  • 琳琅:美玉,这里形容画作精美。
  • 涧阿:山涧的旁边。

翻译

商颂何须拖着鞋子悠闲地歌唱, 江南的山色如同砚台中的水波般细腻。 长长的胡须蘸取了画中精美的景致, 留下这飞云般的画作在山涧之旁。

赏析

这首作品赞美了郭天锡的画作,通过比喻和形象的描绘,展现了画中江南山色的细腻与美丽。诗中“商颂何须曳履歌”一句,以反问的形式表达了画作之美无需言语赞美,其意境已足够动人。后两句则通过“长髯蘸得琳琅目”和“留作飞云在涧阿”的描绘,进一步以生动的意象展现了画作的精美和深远的影响,使读者仿佛能感受到画中飞云般的意境和山涧旁的宁静之美。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文