送唐学录归新安

冷落斋宫荠绕墙,归桡不待渚芹香。 新炊旋出滩边碓,弊笱仍悬涧下梁。 云气欲晴山绕屋,书声向晓月窥床。 斯文三世研磨力,破砚于今政宝藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jì):一种野菜,又称荠菜。
  • 归桡(ráo):归舟,指回家的船。
  • (duì):古代用来舂米的工具。
  • (gǒu):捕鱼的竹器。
  • 斯文:指文化、学问。
  • 研磨:指勤奋学习。
  • 破砚:破旧的砚台,比喻珍贵的文化遗产。

翻译

斋宫冷清,荠菜环绕墙边,归家的船不待水边芹菜的香气。 新煮的饭从滩边的碓中取出,破旧的鱼篓仍悬挂在涧下的梁上。 云气渐散,山峦环绕着屋舍,书声在黎明时分与月光一同窥视床榻。 三代人研磨学问的努力,那破旧的砚台如今正被珍藏。

赏析

这首作品描绘了学录归家时的景象,通过斋宫的冷清、归舟的不待、新炊的饭食和破旧的渔具等细节,展现了归途中的宁静与简朴。诗中“云气欲晴山绕屋,书声向晓月窥床”一句,以自然景象与人文气息相结合,表达了归家后的宁静与学问的传承。结尾提及“斯文三世研磨力,破砚于今政宝藏”,强调了家族对学问的重视和传承,以及对文化遗产的珍视。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文