题郑思肖画兰

南冠江上哭湘累,泪著幽兰雨里枝。 不独苌弘血化碧,孤芳愁绝有谁知?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南冠:指囚犯。
  • 湘累:指屈原。
  • 苌弘血化碧:苌弘是周朝的忠臣,被杀后其血化为碧玉,比喻忠诚不渝。
  • 孤芳:孤独而高洁的花。

翻译

在江边,我像囚犯一样为屈原哭泣,泪水滴落在雨中的幽兰枝条上。 不仅苌弘的忠诚之血化为了碧玉,这孤独而高洁的花儿,它的绝望又有谁能够理解呢?

赏析

这首作品通过寓情于景的手法,表达了深沉的哀思与孤独。诗中“南冠江上哭湘累”一句,既描绘了诗人如囚犯般悲痛的情景,又暗含了对屈原的怀念与敬仰。后两句“不独苌弘血化碧,孤芳愁绝有谁知?”则进一步以苌弘血化碧的典故,抒发了对忠诚与高洁品质的赞美,同时表达了对这种品质无人理解的深深忧虑。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对忠诚与高洁的执着追求。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文