百字令次韵答毗陵蒋公冕见寄

· 韩奕
问余何事,未中年、已觉心情欢少。对青镜、频伤往事,白发鬓边生早。 水上题红,花间拾翠,到如今休了。年年春色,应笑闭门人老。 故人咫尺,江云几回吟眺,目断扁舟小。荒后人家依旧好。 空记梦中曾到。一曲高歌,知君别后,也恁多愁抱。 甚时乘兴,山阴去访安道。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百字令:词牌名,即“念奴娇”。
  • 次韵:依照所和诗中的韵及其用韵的先后次序写诗。
  • 毗陵:古地名,今江苏常州市。
  • 青镜:青铜镜。
  • 题红:在红叶上题诗,传说中的一种浪漫行为。
  • 拾翠:拾取翠鸟的羽毛,古代妇女的一种装饰。
  • 休了:停止了。
  • 咫尺:比喻距离很近。
  • 江云:江上的云,常用来比喻远方的思念。
  • 扁舟:小船。
  • 荒后:战乱之后。
  • :这样,如此。
  • 愁抱:忧愁的心情。
  • 山阴:地名,今浙江绍兴。
  • 安道:人名,可能是指作者的朋友或仰慕的人。

翻译

询问我何事,还未到中年,就已经感觉到心中的欢乐减少。对着青铜镜,频频为过去的往事感到悲伤,白发早早地生长在鬓边。曾经在水上题写红叶,花间拾取翠羽,而如今这些都已停止。每年的春色,应该会嘲笑我这个闭门不出、日渐老去的人。

老朋友就在不远处,江上的云彩让我多次吟咏远望,目光断绝在小船的渺小。战乱之后,人们的生活依旧美好。空自记得梦中曾经到过那里。一曲高歌,知道你别后,也如此多愁善感。何时能乘兴而去,到山阴访问安道。

赏析

这首作品表达了作者对年华老去的感慨和对友情的思念。通过“青镜”、“白发”等意象,描绘了时光流逝、青春不再的哀愁。同时,通过对“江云”、“扁舟”的描写,传达了对远方友人的深切思念。整首词情感真挚,语言凝练,展现了元代词人韩奕深沉的情感世界和对友情的珍视。

韩奕

元绍兴路萧山人,徙钱塘,字仲山。武宗至大元年授杭州人匠副提举。迁江浙财赋副总管。仁宗延祐四年进总管。 ► 31篇诗文