三妇艳辞

· 戴良
大妇荡湖船,中妇歌《采莲》。小妇独娇态,含羞辞未宣。 牵篷掩花面,何处不堪怜?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :划动。
  • 湖船:在湖中划行的船。
  • 《采莲》:古代歌曲名,内容多描写采莲情景。
  • 娇态:娇媚的姿态。
  • 掩花面:遮掩着美丽的面容。
  • 堪怜:值得怜爱。

翻译

大媳妇在湖中划船,二媳妇唱着《采莲》歌。小媳妇独自显得娇媚,害羞地没有说出话来。她拉着船篷遮住美丽的脸庞,这样的情景哪里不让人心生怜爱呢?

赏析

这首作品通过描绘三位媳妇的不同姿态,展现了她们的个性和情感。大媳妇的活泼、二媳妇的歌声、小媳妇的娇羞,共同构成了一幅生动的画面。特别是小媳妇的娇态和害羞,通过“牵篷掩花面”这一动作,更加突出了她的可爱和羞涩,使读者不禁对她产生怜爱之情。整首诗语言简练,意境优美,情感细腻,展现了元代诗人戴良对女性美的细腻观察和深刻理解。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文