(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 榻(tà):古代的一种坐卧用具。
- 青苔:生长在潮湿地方的绿色苔藓植物。
- 五湖:泛指湖泊,这里可能指太湖一带的湖泊。
- 短札:简短的书信或便条。
翻译
一张榻上长满了青苔,与雪景相映成趣, 五湖的春水潺潺流动,马嘶声随风传来。 想要派遣仆人去寻觅美酒, 暂且用这简短的书信来题写诗句。
赏析
这首作品描绘了一幅静谧而富有生机的春日景象。诗中“一榻青苔对雪”展现了冬去春来,自然界悄然变化的细腻画面,而“五湖春水流嘶”则进一步以春水的流动和马嘶声来增添春天的活力。后两句表达了诗人闲适自在的生活态度,通过派遣仆人觅酒和题写短札来抒发情感,体现了诗人对生活的热爱和对自然的感悟。

谢应芳
元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。
► 275篇诗文
谢应芳的其他作品
- 《 次韵陈维寅苏杭怀古各三首 其一 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 顾仲瑛避地嘉兴几二年闻回昆山往不见遇作诗寄之末章兼简白西长老二首 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 水调歌头 · 中秋言怀 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 满庭芳 · 寄江叔廉 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 独孤公桧诗 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 和邹弘道诸公游碛沙寺 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 答徐伯枢见寄二首 》 —— [ 元 ] 谢应芳
- 《 赠董明府惠炭 》 —— [ 元 ] 谢应芳