昆山石

昆冈曾蕴玉,此石尚函辉。 龙伯珠玑服,仙灵薜荔衣。 一泓天景动,九节涧苗肥。 阅世忘吾老,苍寒意未违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 昆山:位于今江苏省昆山市,以产玉石闻名。
  • 昆冈:即昆山。
  • 龙伯:古代传说中的巨人,此处可能指神话中的龙族。
  • 珠玑:珠宝,此处形容石头的珍贵。
  • 仙灵:神仙。
  • 薜荔:一种植物,常用来形容神仙或隐士的服饰。
  • 一泓:一片,一汪。
  • 九节:形容植物的茎节分明,此处可能指某种植物。
  • 阅世:经历世事。
  • 苍寒:苍老而寒冷,形容岁月的沧桑。

翻译

昆山曾是蕴藏美玉之地,此石依旧闪耀着光辉。 如同龙伯佩戴的珠宝,又似仙灵身着的薜荔衣裳。 一片天空的倒影在水中摇曳,九节植物在涧边茁壮成长。 经历世事,忘却了岁月的流逝,苍老而寒冷的意境并未改变。

赏析

这首作品以昆山石为题,通过对石头的描绘,展现了其珍贵与美丽。诗中运用了龙伯、仙灵等神话元素,赋予石头以神秘与超凡的色彩。后两句则表达了诗人对自然美景的欣赏,以及对岁月流转的感慨,体现了诗人超脱世俗、向往自然的情怀。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文