(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 暝(míng):日落,天黑。
- 皱縠(zhòu hú):形容水面微波。
- 幕宾:古代指官员的随从或幕僚。
翻译
孤零零的村庄即将被夜色笼罩,天空中飞鸦的身影也渐渐消失。落日的余晖照耀在高原上,每一棵树都像是披上了霞光。野外的溪水在微风中轻轻荡漾,如同细密的绸缎。山林间横亘的薄雾,仿佛轻纱般笼罩着一切。山边的邻居家的灯火,遇到行人便熄灭了。云层间的星光斜斜地洒向地面。作为幕宾的我,已经在这里度过了五个年头,多少次在月光下漫步到田家。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了傍晚时分的山村景色,通过“孤村”、“落日”、“野水”、“林峦”等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“微风轻皱縠”和“横雾薄笼纱”的描绘,巧妙地运用了比喻,增强了画面的美感。结尾处提及“自作幕宾今五载”,透露出诗人对田园生活的向往和对官场生涯的感慨,使得诗歌在景物描写之外,增添了情感的深度。