和陶渊明饮酒二十首

· 戴良
渊明旷达士,未及至人情。 有田惟种秫,似为酒中名。 过饮多患害,曷足称养生。 此生如聚沫,忽忽风浪惊。 沈醉固无益,不醉亦何成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渊明:即陶渊明,东晋时期的著名诗人,以田园诗著称。
  • 旷达士:心胸开阔、不拘小节的人。
  • 至人情:达到最高境界的人情。
  • (shú):一种高粱,古代常用来酿酒。
  • 曷足:何足以,怎么能够。
  • 聚沫:比喻生命的短暂和虚幻。
  • 忽忽:形容时间过得快,转瞬即逝。

翻译

陶渊明是一个心胸开阔的人,但他的行为并未完全达到人情的最高境界。他拥有的田地只用来种植高粱,似乎只是为了酿造美酒。过度饮酒会带来许多祸害,这怎么能够称得上是养生之道呢?人的一生就像聚集的泡沫,转瞬即逝,风浪一惊即破。沉醉固然无益,但不醉又能有何成就呢?

赏析

这首诗通过对陶渊明生活方式的反思,表达了作者对人生和养生的看法。诗中,作者认为陶渊明虽然旷达,但在养生之道上有所欠缺,因为他过于沉溺于酒。作者用“聚沫”比喻人生的短暂和无常,强调了沉醉无益,同时也质疑了不醉的生活是否真的有所成就。整体上,这首诗反映了作者对人生哲理的深刻思考。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文