和陶渊明饮酒

· 戴良
好鸟不鸣旦,好水不出山。 入冥而止坎,古亦有遗言。 所以彭泽翁,折腰愧当年。 不有酣中趣,高风竟谁传。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 好鸟:美丽的鸟儿。
  • 不鸣旦:不鸣叫于黎明。
  • 好水:清澈的水。
  • 不出山:不流出山外。
  • 入冥:进入幽暗之处。
  • 止坎:停留在低洼之地。
  • 彭泽翁:指陶渊明,因其曾任彭泽令。
  • 折腰:屈服,指陶渊明不愿为五斗米折腰而辞官归隐。
  • 酣中趣:饮酒中的乐趣。
  • 高风:高尚的风范。

翻译

美丽的鸟儿不在黎明时分鸣叫,清澈的水不流出山外。它们进入幽暗之地,停留在低洼之处,古人也有这样的遗言。因此,彭泽的陶渊明,曾因不愿为五斗米折腰而感到愧对当年。如果没有饮酒中的乐趣,那高尚的风范又将如何流传呢?

赏析

这首诗通过描绘自然景象,隐喻了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的厌倦。诗中“好鸟不鸣旦,好水不出山”表达了诗人对宁静生活的渴望,而“入冥而止坎”则暗示了隐逸生活的幽静与自足。最后,诗人通过对陶渊明的赞美,表达了自己对高尚风范的追求和对世俗的超越。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对理想生活的向往和对现实的不满。

戴良

戴良

元明间浦江人,字叔能,号九灵山人,又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》。 ► 310篇诗文