抵胶州
舟行无休期,晨夜涉风水。
蹈越入吴乡,乘楚造齐鄙。
逗浦波尚险,即陆路才砥。
依稀见州郭,仓皇问官邸。
土墙讶半颓,草屋惊全圮。
所幸民俗淳,稍使客情喜。
北来既旬月,西去尚几里。
严程谓已近,危涂方始此。
沮洳浩茫茫,菅茅复靡靡。
幽燕去魂断,伊洛望心死。
日暮坐空床,浩然念枌梓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 逗浦:停泊的港口。
- 砥:平坦的道路。
- 圮:倒塌。
- 沮洳:低湿之地。
- 菅茅:一种草本植物。
- 靡靡:形容草木茂盛。
- 幽燕:指北方地区。
- 伊洛:指中原地区。
- 枌梓:指故乡。
翻译
船只航行没有停歇的时候,日夜都在风浪中前行。从越地进入吴地,又从楚地到达齐国的边鄙。在港口停泊时波涛依旧汹涌,踏上陆地后道路才显得平坦。依稀看见了州城的轮廓,匆忙询问官邸的位置。土墙惊讶地发现已经半塌,草屋则惊恐地看到全部倒塌。所幸这里民风淳朴,稍微让旅人的心情感到欢喜。从北方来已经有一个月了,向西去还有多少里路呢?严格的行程告诉我已经接近目的地,危险的路途才刚刚开始。低湿之地广阔无边,菅茅茂盛连绵。远离幽燕之地让人魂断,遥望伊洛之地令人心死。日暮时分坐在空床上,心中充满对故乡的思念。
赏析
这首作品描绘了旅途的艰辛与对故乡的深切思念。通过舟行、陆路的转换,以及对所见景象的细腻刻画,展现了旅途的漫长与不易。诗中“幽燕去魂断,伊洛望心死”一句,以夸张的手法表达了远离故土的悲痛。结尾处“日暮坐空床,浩然念枌梓”则抒发了对故乡的无限眷恋之情,使全诗情感达到高潮。