题平章公所藏天马图
君不见余吾水中天马出,赤鬣缟身朱两翼,割玉为鞍鞲不得。
锦衣使者捷若飞,紫缰金勒看君骑,却忆拂林初献时。
凤城五门平旦启,驰道行骄辔耳耳,路旁见者谁不喜?
众中牵出朝未央,挥雾流沫满道香,毛带恩波眩目光。
龙眠老子识马意,行过天闲重回视,白笔描成落人世。
我公购之滦水滨,百金市画冀得真,奔霄追电何足云。
从今吹笛大军起,料知一日行千里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤鬣缟身朱两翼:赤色的鬃毛,白色的身体,红色的翅膀。鬣(liè):马的鬃毛。缟(gǎo):白色。
- 割玉为鞍鞲不得:用玉石雕刻成马鞍和马鞲(马具),但无法真正使用。鞲(gōu):马具。
- 紫缰金勒:紫色的缰绳和金制的马嚼子。
- 拂林:古代西域国名,这里指西域。
- 凤城:指京城。
- 平旦:清晨。
- 驰道:供马车奔驰的道路。
- 辔耳耳:马嚼子发出声响。辔(pèi):马嚼子。
- 朝未央:朝向未央宫,汉代皇宫名。
- 恩波:恩泽,这里指皇帝的恩赐。
- 龙眠老子:指画家李公麟,号龙眠居士。
- 天闲:皇家马厩。
- 白笔描成:用白色笔触描绘。
- 滦水:河流名,位于今河北省。
- 奔霄追电:形容马的速度极快,如追逐闪电。
翻译
你难道没见过余吾水中的天马出现吗?它有着赤色的鬃毛,白色的身体,红色的翅膀,用玉石雕刻成马鞍和马鞲,却无法真正使用。穿着锦衣的使者行动迅捷如飞,紫色的缰绳和金制的马嚼子,看着你骑马,让人回忆起当初在西域初次献马的情景。清晨,京城的五门开启,马车在驰道上奔驰,马嚼子发出声响,路旁见到的人无不欢喜。众人中牵出的马朝向未央宫,挥动的雾气中流出的泡沫满道飘香,马毛上带着皇帝的恩泽,令人目眩。龙眠居士了解马的意境,经过皇家马厩时回头再看,用白色笔触将这景象描绘下来,落入人间。我公在滦水边购买了这幅画,用百金希望得到真实的天马图,这样的速度,追逐闪电也不在话下。从今以后,随着吹笛的大军出发,可以想象它一日能行千里。
赏析
这首作品描绘了一幅天马图,通过对天马的生动描绘,展现了其非凡的气质和速度。诗中运用了丰富的色彩和形象的比喻,如“赤鬣缟身朱两翼”、“奔霄追电”,增强了画面的视觉冲击力和动感。同时,诗中还融入了对天马的赞美和对画家的敬仰,表达了对天马图的珍视和对天马速度的向往。整首诗语言华丽,意境深远,展现了诗人对天马的无限想象和赞美之情。