天灯

龙逐炎精下紫宫,夜深不肯落云中。 光分霄汉三更黑,影乱星辰万点红。 玉柱倚天擎火齐,金绳系日挂瑶空。 照开仙阙光明路,绛节霓旌稳驾风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天灯:古代的一种灯笼,常用于节日或庆典时放飞,象征吉祥。
  • 炎精:指火光,这里比喻天灯的光亮。
  • 紫宫:古代传说中天帝的宫殿,这里比喻天空。
  • 霄汉:指天空,霄是云霄,汉是银河。
  • 火齐:古代的一种宝石,这里比喻天灯的光芒。
  • 瑶空:指美丽的天空。
  • 绛节霓旌:指神仙的仪仗,绛是红色,霓是彩虹,旌是旗帜。

翻译

天灯如龙般追逐着火光,从紫色的天宫降下, 夜深了,它却不肯从云中落下。 它的光芒在三更时分划破黑暗的天空, 身影在星辰间闪烁,万点红色如星。 它像玉柱般耸立,擎起火齐般的光芒, 金绳系着太阳,挂在瑶空之中。 照亮了通往仙界的明亮道路, 绛节霓旌稳稳地驾驭着风,安全地飞翔。

赏析

这首作品描绘了天灯在夜空中飞翔的壮观景象,通过丰富的想象和生动的比喻,将天灯的光芒比作火龙、玉柱、火齐,形象地展现了其璀璨夺目的光辉。诗中“光分霄汉三更黑,影乱星辰万点红”一句,巧妙地运用对比和夸张手法,突出了天灯在夜空中的独特地位和美丽景象。整首诗语言优美,意境深远,表达了对天灯及其所象征的吉祥和美好未来的赞美之情。

谢宗可

宗可字□□,金陵人。有咏物诗百篇传于世。汪泽民题其卷,以为绮靡而不伤于华,平淡而不流于俗。大抵元人咏物,颇尚纤巧,而宗可尤以见长。今择其雅练者录之。其他句法,多可存者,如咏《纸衾》云:「松床夜暖云生席,蕙帐香融雪满身。」《梅梦》云:「暖入罗浮春困早,香迷姑射晓醒迟。」《笔阵》云:「怒卷龙蛇云雾泣,长驱风雨鬼神惊。」《莺梭》云:「柳堤暗卷丝千尺,花坞横抛锦万机。」《鹭羽扇》云:「暑退沙头千点雪,凉生顶上几丝风。」《螳螂簪》云:「鬓雪冷侵霜斧落,发云寒压翠裳空。」《螺壳酒杯》云:「尊中绿照珠光润,掌上春擎海气多。」《网巾》云:「筛影细分云缕滑,棋文斜界雪丝乾。」《琉璃帘》云:「净练悬风晴未落,明河接地晓难收。《水灯》云:「珠浮赤水光犹湿,火浴丹池夜未乾。」《霜花》云:「有艳淡妆宫瓦晓,无香寒压板桥秋。」《纸鸢》云:「半纸飞腾元在己,一丝高下岂随人。」《蟠梅》云:「风霜气势从千折,铁石心肠亦九回。」《砚冰》云:「一泓晓色玄霜重,半夜天风黑水乾。」《尘世》云:「微步缓随罗袜起,清歌飞绕画梁空。」《醒酒石》云:「苍骨冷侵酣枕梦,苔痕清逼醉乡春。」《梅杖》云:「江路策云香在手,溪桥挑月影随人。」《雪煎茶》云:「月团影落银河水,云脚香融玉树春。」《问梅》云:「钟残角断愁多少,月落参横梦有无。」《莼线》云:「冰縠冷缠青缕滑,翠钿细缀玉丝香。」类皆婉秀有思致也。 ► 106篇诗文

谢宗可的其他作品