所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂兰:一种兰花,常悬挂栽培。
- 江浦:江边。
- 烟丛:烟雾缭绕的草丛。
- 困草莱:困于杂草之中。
- 灵根:指兰花的根,喻指其高洁的品性。
- 谢栽培:不再需要人工栽培。
- 楚畹:楚地的田野,此处指楚国,因屈原是楚国人,故用以指代。
- 东君:指春天,春天的神。
- 湘女:指湘妃,传说中的湘水女神,此处比喻兰花。
- 尘土梦:尘世的梦想,指世俗之事。
- 灵均:指屈原,其字为灵均。
- 栋梁材:比喻杰出的人才。
- 离骚:屈原的代表作,中国古代诗歌的瑰宝。
- 幽香:淡淡的香气。
翻译
江边的草丛中,烟雾缭绕,兰花被杂草所困,但其灵性的根已不再需要人工的栽培。将楚地田野中千年的恨意,托付给春天的神,让它一缕缕地绽放。湘水女神已久无尘世的梦想,而屈原,那位灵均,本就是国家的栋梁之材。午后的窗前,读完《离骚》后,却惊讶于那幽香仿佛来自天上。
赏析
这首作品通过对挂兰的描绘,寄托了对高洁品格的赞美和对屈原的怀念。诗中“灵根从此谢栽培”一句,既表达了兰花自立自强的精神,也隐喻了诗人对自由独立人格的向往。后文通过对湘女和屈原的提及,进一步以兰花喻人,表达了对超脱尘世、追求精神自由的向往。结尾的“幽香天上來”则巧妙地将兰花的香气与天上的仙境相联系,增强了诗歌的意境美。
谢宗可
宗可字□□,金陵人。有咏物诗百篇传于世。汪泽民题其卷,以为绮靡而不伤于华,平淡而不流于俗。大抵元人咏物,颇尚纤巧,而宗可尤以见长。今择其雅练者录之。其他句法,多可存者,如咏《纸衾》云:「松床夜暖云生席,蕙帐香融雪满身。」《梅梦》云:「暖入罗浮春困早,香迷姑射晓醒迟。」《笔阵》云:「怒卷龙蛇云雾泣,长驱风雨鬼神惊。」《莺梭》云:「柳堤暗卷丝千尺,花坞横抛锦万机。」《鹭羽扇》云:「暑退沙头千点雪,凉生顶上几丝风。」《螳螂簪》云:「鬓雪冷侵霜斧落,发云寒压翠裳空。」《螺壳酒杯》云:「尊中绿照珠光润,掌上春擎海气多。」《网巾》云:「筛影细分云缕滑,棋文斜界雪丝乾。」《琉璃帘》云:「净练悬风晴未落,明河接地晓难收。《水灯》云:「珠浮赤水光犹湿,火浴丹池夜未乾。」《霜花》云:「有艳淡妆宫瓦晓,无香寒压板桥秋。」《纸鸢》云:「半纸飞腾元在己,一丝高下岂随人。」《蟠梅》云:「风霜气势从千折,铁石心肠亦九回。」《砚冰》云:「一泓晓色玄霜重,半夜天风黑水乾。」《尘世》云:「微步缓随罗袜起,清歌飞绕画梁空。」《醒酒石》云:「苍骨冷侵酣枕梦,苔痕清逼醉乡春。」《梅杖》云:「江路策云香在手,溪桥挑月影随人。」《雪煎茶》云:「月团影落银河水,云脚香融玉树春。」《问梅》云:「钟残角断愁多少,月落参横梦有无。」《莼线》云:「冰縠冷缠青缕滑,翠钿细缀玉丝香。」类皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文