过九里寺

湖边法喜楼,千顷冷涵秋。 吟绕维摩室,风生杜若洲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九里寺:寺庙名,具体位置不详,但从诗中可推测位于湖边。
  • 法喜楼:寺庙内的楼阁名,意为佛法带来的喜悦。
  • 千顷:形容湖面广阔,一千顷等于十万亩。
  • 冷涵秋:形容湖水清澈,含有秋天的凉意。
  • 维摩室:指寺庙内的静室,维摩是佛教中的菩萨,常与文殊菩萨讨论佛法。
  • 杜若洲:生长着杜若(一种香草)的小岛。

翻译

在湖边的法喜楼上,眺望那千顷湖水,清澈而带着秋日的凉意。 我绕着维摩菩萨的静室吟咏,风从长满杜若的小岛上吹来,带着阵阵香气。

赏析

这首作品描绘了诗人游览九里寺时的所见所感。诗中,“湖边法喜楼,千顷冷涵秋”一句,既展现了湖光山色的美景,又透露出秋日的清凉与宁静。后两句“吟绕维摩室,风生杜若洲”,则通过细腻的笔触,勾勒出寺庙的静谧和自然的芬芳,表达了诗人对佛法和自然之美的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,展现了元代诗人郑元祐的高超艺术造诣。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文