舟行秋暮

· 卢琦
舟行厌湫隘,露坐临赤日。 赤日不可当,又复蛰蜗室。 安得聿生羽,飞上太华峰。 濯足玉井水,散发云台风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湫隘(qiū ài):形容地方狭小、潮湿。
  • (zhé):隐藏,这里指躲藏。
  • (yù):古汉语助词,无实义,用于句首或句中。
  • 太华峰:即华山,中国五岳之一,位于陕西省。
  • 濯足(zhuó zú):洗脚,比喻清除尘世的烦恼。
  • 玉井水:华山上的一个景点,传说中的仙井。
  • 散发:解开束发,比喻无拘无束。
  • 云台:华山的一个峰,也是传说中的仙境。

翻译

舟行于狭小潮湿之地,我厌倦了这种环境,于是露宿在赤日之下。 赤日的炎热难以忍受,我只能再次躲进狭小的蜗居。 我多么希望能长出翅膀,飞上那高耸的太华峰。 在玉井水中洗去尘埃,在云台峰上自由地散发。

赏析

这首作品表达了诗人对狭小、潮湿环境的厌倦,以及对自由、高远的向往。诗中,“舟行厌湫隘”直接抒发了诗人的不满,而“露坐临赤日”则进一步以赤日的炎热来象征内心的焦灼。后两句通过想象,展现了诗人渴望飞翔、追求自由的理想境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对现实的不满和对理想的追求。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文