闻秋虫有感

· 卢琦
秋虫集草树,凄声亦何繁。 行子在远道,岂不思故园。 黍稻上丘陇,鸟雀亦忺喧。 田园可将老,轩冕何足言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄声:悲伤的声音。
  • 行子:远行的人。
  • 故园:故乡。
  • 黍稻:泛指农作物。
  • 丘陇:田野。
  • 忺喧:欢快的喧闹声。
  • 轩冕:古代官员的车马和服饰,代指官职。

翻译

秋天的虫子聚集在草木间,它们悲伤的声音是多么繁多。 远行的人在异乡的道路上,怎能不思念自己的故乡。 农作物已经长满了田野,鸟雀们也欢快地喧闹着。 田园生活可以让人安享晚年,官职又有什么值得谈论的呢?

赏析

这首作品通过秋虫的凄声和远行人的思乡之情,表达了作者对故乡的深深眷恋。诗中,“黍稻上丘陇,鸟雀亦忺喧”描绘了田园的丰收景象和生机勃勃,与“轩冕何足言”形成鲜明对比,突显了作者对田园生活的向往和对官场生活的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人卢琦对自然和生活的深刻感悟。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文