(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陟 (zhì):登高,上升。
- 林阜 (fù):山林。
- 尘外迹:世俗之外的痕迹,指隐居或修行的地方。
- 禅岩:禅修的岩石或山洞。
- 瑩 (yíng):明亮,这里指禅修之地清净明亮。
- 灵辉:灵性的光辉。
- 鉴 (jiàn):镜子,这里比喻洞察或领悟。
- 空寂:空旷寂静,指禅修时的心境。
- 樾 (yuè):树荫。
- 危石:高耸的石头。
- 胜践:美好的经历或游览。
- 云:说,表示强调。
- 惮 (dàn):害怕,畏惧。
- 行役:旅途的劳顿。
翻译
在闲暇之余,我登上山林,只是为了探访那些远离尘嚣的踪迹。禅修的山岩闪耀着灵性的光辉,在这里我洞察到了空旷寂静的真谛。我看着竹笋从深深的树荫中冒出,听着泉水声,在险峻的石头上休息。这样的美好经历我已经体验过多次,又有谁能害怕旅途的劳顿呢?
赏析
这首诗描绘了诗人卢挚在闲暇之余,远离尘嚣,探访禅修之地的情景。诗中,“禅岩瑩灵辉,于兹鉴空寂”表达了诗人在禅修之地感受到的灵性光辉和心境的空旷寂静。通过“看笋出深樾,听泉憩危石”的自然景象,诗人展现了对自然的热爱和对禅修生活的向往。最后,诗人表达了对旅途劳顿的无畏,显示了他对这种探访和体验的珍视和坚持。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对尘世之外生活的向往和对自然与禅修生活的深刻体验。

卢挚
卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
► 101篇诗文
卢挚的其他作品
- 《 双调·寿阳曲 其二 夜忆二首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 送赵左丞之湖广省二首 其二 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 菩萨蛮 · 寄江西米理问信父 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 节节高 · 题洞庭鹿角庙壁 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 蝶恋花 予将南迈席间赠合曲张氏夫妇 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 双调·寿阳曲 其一 夜忆二首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 郡斋书事兼答汴梁夹谷左丞 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 双调 · 沉醉东风 · 闲居 》 —— [ 元 ] 卢挚