忆王孙

齐云一炬起红烟。顷刻烟销事已迁。折戟沉沙月烂船。 问祈连。安得河清亿万年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 齐云:指高楼。
  • 一炬:一把火。
  • 顷刻:极短的时间。
  • 烟销:烟雾消散。
  • 事已迁:事情已经改变。
  • 折戟沉沙:形容战争的残酷和失败。
  • 月烂船:月光照耀下的破船。
  • 祈连:祈求连绵不断。
  • 河清:比喻时世太平。
  • 亿万年:极言时间之长久。

翻译

高楼上燃起一把火,红烟滚滚。转眼间,烟雾消散,一切已成过去。战败的痕迹如折断的戟沉入沙中,月光下是破败的船只。我祈求连绵不断的和平,如何才能让这太平盛世持续亿万年?

赏析

这首作品通过描绘高楼火灾和战后的凄凉景象,表达了作者对过去灾难的回忆和对未来和平的深切祈愿。诗中“齐云一炬起红烟”与“顷刻烟销事已迁”形成鲜明对比,突出了时间的无情和世事的变迁。而“折戟沉沙月烂船”则进一步以具象的战争残骸,加深了历史的沉重感。结尾的祈愿“安得河清亿万年”,则是对持久和平的渴望,体现了作者对国家和人民未来的深切关怀。

谢应芳

谢应芳

元明间常州府武进人,字子兰。自幼钻研理学,隐白鹤溪上,名其室为“龟巢”,因以为号。授徒讲学,议论必关世教,导人为善。元末避地吴中。明兴始归,隐居芳茂山。素履高洁,为学者所宗。有《辨惑编》、《龟巢稿》等。 ► 275篇诗文