师子林八咏师子峰

天日耽耽师子岩,金毛闪日耀烟岚。 转身却向吴中吼,直与淩霄势并参。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 天日耽耽:形容阳光强烈,照耀得非常明亮。
  • 师子岩:指形状像狮子的岩石。
  • 金毛:这里形容阳光照在岩石上,反射出金色的光芒。
  • 闪日:阳光闪烁。
  • 烟岚:山间的雾气。
  • 转身:这里指岩石的形状或位置变化。
  • 吴中:地名,指今江苏省南部一带。
  • 吼:比喻岩石的雄伟壮观,如同狮子的吼声。
  • 淩霄:高耸入云。
  • 势并参:气势相匹敌。

翻译

阳光强烈地照耀着,那形状如狮子的岩石,金色的光芒在日光下闪烁,照亮了山间的雾气。岩石仿佛转身向吴中地区发出雄壮的吼声,其气势与高耸入云的山峰相匹敌。

赏析

这首作品通过生动的比喻和形象的描绘,展现了师子林中师子峰的雄伟壮观。诗中“天日耽耽师子岩”一句,以强烈的阳光为背景,突出了岩石的雄壮;“金毛闪日耀烟岚”则进一步以金色的光芒和山间的雾气,增添了神秘而壮丽的氛围。后两句通过比喻和夸张,将岩石的气势与高耸的山峰相提并论,表达了作者对自然景观的敬畏和赞美。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文