太常引 · 题朝宗亭督孟博早归

·
冷烟千顷酿寒威。晓霜重压征衣。休教六花飞。忆尚有、游人未归。 江空岁晚,故园秋老,行色莫依违。特地与君期。趁南浦、莼鲈正肥。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太常引:词牌名,又名“腊前梅”等,双调四十九字。
  • 朝宗亭:亭名,具体位置不详。
  • 孟博:人名,词中提到的友人。
  • 冷烟:寒冷的烟雾。
  • 千顷:形容广阔无边的样子。
  • 酿寒威:酝酿着寒冷的威力。
  • 晓霜:早晨的霜。
  • 征衣:旅人的衣服。
  • 六花:指雪花。
  • 行色:旅途中的样子或神态。
  • 依违:犹豫不决。
  • 特地:特意。
  • 南浦:南面的水边,常用来指送别之地。
  • 莼鲈:莼菜和鲈鱼,常用来指代江南的美味。

翻译

寒冷的烟雾弥漫千顷,酝酿着严寒的威力。早晨的霜重重地压在旅人的衣上。不要让雪花飞舞,因为还有游人没有归来。 江面空旷,岁月已晚,故乡的秋天已经老去,旅途中的样子不要犹豫不决。特意与你约定,趁着南浦的莼菜和鲈鱼正肥美的时候。

赏析

这首作品描绘了深秋的寒冷景象,通过“冷烟”、“晓霜”等意象传达出严寒的氛围。词中“休教六花飞”一句,既表达了对友人早日归来的期盼,也暗含了对温暖时光的留恋。结尾处提到“趁南浦、莼鲈正肥”,以美食为引,巧妙地寄托了对友人归来的美好期待。整首词情感真挚,意境深远,语言凝练,展现了元代词人薛昂夫的深厚艺术功底。

薛昂夫

薛昂夫

元代散曲家,原名薛超兀儿、薛超吾,回族人,以第一字为姓。汉姓马,字昂夫,又字九皋,号九泉,故亦称马昂夫、马九皋。先世内迁,居怀孟路(治所在今河南沁阳)。祖、父皆封覃国公。。据赵孟頫《薛昂夫诗集序》(《松雪斋文集》),他曾执弟子礼于刘辰翁(公元1234年~公元1297年)门下,约可推知他生年约在元初至元年间。历官江西省令史,佥典瑞院事、太平路总管、衢州路总管等职。薛昂夫善篆书,有诗名,诗集已佚。诗作存于《皇元风雅后集》、《元诗选》等集中。元人周南瑞《天下同文集》载王德渊之《薛昂夫诗集序》,称其诗词“新严飘逸,如龙驹奋进,有并驱八骏一日千里之想”。其散曲风格以疏宕豪放为主,思想内容以傲物叹世、归隐怀古为主。《南曲九宫正始序》称其“词句潇洒,自命千古一人,深忧斯道不传,乃广求继已业者。至祷祀天地,遍历百郡,卒不可得。” ► 22篇诗文