(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序作诗。
- 卢疏亭:人名,诗人的朋友。
- 廉使:古代官名,指监察地方的官员。
- 敬亭:山名,位于今安徽省宣城市北。
- 涿州:地名,位于今河北省涿州市。
- 剑履:指佩剑和穿鞋,古代官员的装束。
- 麒麟閣:古代宫廷中的一个高阁,常用以指代皇帝的居所或朝廷。
- 凤池:即凤凰池,古代宫廷中的池塘,也指朝廷。
翻译
西风萧瑟,敬亭山已入深秋,回首望去,江上的云彩似乎近在涿州。 我记得年轻时,曾身着剑履,陪伴在麒麟阁上,凤池之畔。
赏析
这首作品通过描绘秋日的敬亭山和远眺的江云,勾起了诗人对年轻时在朝廷中任职的回忆。诗中“西风吹老敬亭秋”一句,既表达了时光的流逝,也暗示了诗人对往昔岁月的怀念。后两句“记得少年陪剑履,麒麟閣上凤池头”,则直接抒发了对年轻时荣耀时光的追忆,展现了诗人对过去辉煌的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对逝去岁月的无限感慨。