(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上东门:指京城的东门。
- 毡衣:用毡子制成的衣服,多用于保暖。
- 病不胜:因病而感到无法承受。
- 底事:何事,什么事。
- 负残经:指背负着未完成的学业或事业。
- 鱼生釜:指鱼在锅中游动,形容水灾后的景象。
- 野店:指乡村的小旅店。
- 厨空:厨房空无一物。
- 鼠食灯:老鼠在灯下觅食,形容荒凉景象。
- 遣得:消除,排遣。
- 故园:故乡。
- 菊层层:菊花盛开,层层叠叠。
翻译
京城东门外,千山间下着雨,我在马背上穿着毡衣,因病而感到无法承受。每年都这样奔波,到底是为了什么?半生的辛勤努力,却仍未完成我的学业。江边的村庄,水退后鱼儿在锅中游动,野外的旅店里,厨房空无一物,老鼠在灯下觅食。我这无尽的客愁如何才能消除?故乡的东边,菊花正层层叠叠地盛开。
赏析
这首诗描绘了诗人旅途中的孤独与艰辛,以及对故乡的深深思念。诗中,“上东门外千山雨”和“马上毡衣病不胜”生动地勾勒出了旅途的艰难和身体的疲惫。后两句“每岁奔驰成底事,半生辛苦负残经”则表达了诗人对奔波生活的无奈和对未完成事业的遗憾。诗的结尾,通过对比荒凉的旅途景象和故乡菊花的盛开,更加突出了诗人对家乡的眷恋和客愁的深重。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟和对家乡的无限思念。