姑苏舟中

· 卢琦
曩时曾游姑苏郡,明月于今几度圆。 阛阓万方春似海,烟霞千顷水如天。 暮云松径僧归寺,夜雨蓬窗客在船。 遥想绣衣骢马客,多情应念旧同年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 曩时(nǎng shí):从前,过去的时候。
  • 阛阓(huán huì):古代市区的墙和门,这里指市区。
  • 骢马客(cōng mǎ kè):骑着青白色马的客人,这里指官员。

翻译

从前我曾游览过姑苏城,如今明月已经圆了几次。 市区的春天如同海洋般辽阔,烟霞笼罩的千顷水面宛如天空。 傍晚时分,僧人沿着松林小径回到寺庙,夜晚雨声中,旅客在船上的蓬窗下安睡。 遥想那位穿着锦绣衣裳、骑着青白色马的官员,他多情的心中应该还记得我这个旧日的同年。

赏析

这首作品通过回忆往昔游历姑苏的情景,表达了对旧日同年的思念之情。诗中描绘了姑苏春日的繁华景象和夜晚的宁静氛围,通过对比市区的喧嚣与自然的宁静,突出了诗人内心的感慨。末句以“遥想”引出对旧日同年的怀念,情感真挚,意境深远。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文