(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 大钧:指天或自然。
- 万类:万物。
- 飘忽:形容变化迅速,不可捉摸。
- 倏焉:突然,迅速。
- 彼苍:指天。
- 宵尽已复晨:夜晚结束,早晨又来临,形容时间的循环不息。
- 路旁堠:路边的土堆,这里比喻长久不变的观察者。
翻译
天命赋予万物生命,它们在世间变化无常,如同风中的尘埃。 万物在世上存在,迅速地成为我的身体。 兄弟和妻儿,在生命的前方,他们与我有着怎样的亲缘关系? 我们同住一屋,死后也相近如邻。 苍天没有私心,夜晚结束,早晨又来临。 只有路旁的土堆,长久地注视着过往的行人。
赏析
这首诗通过对生命无常和时间循环的描绘,表达了作者对人生和命运的深刻感悟。诗中,“大钧播万类”和“飘忽如风尘”形象地描绘了生命的脆弱和无常,而“倏焉成我身”则突出了生命的短暂和迅速。后半部分通过对兄弟、妻儿的提及,以及对生死的对比,进一步强调了人生的无常和亲情的珍贵。最后,以“路旁堠”为喻,暗示了时间的无情和观察者的恒久不变,增强了诗歌的哲理性和深沉感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生命和时间的深刻思考。