(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 羲驭(xī yù):羲和,中国古代神话中太阳神的御者,这里指太阳。
- 荣悴(róng cuì):荣枯,指植物的茂盛与凋零,比喻人生的兴衰。
- 讵可量(jù kě liáng):岂能衡量,意指无法预料。
- 穹昊(qióng hào):苍天,天空。
- 宿房(sù fáng):星宿的位置,这里指日月运行到特定的位置。
- 陨霜(yǔn shuāng):降霜,霜降。
- 众类(zhòng lèi):众多生物。
- 惨惨未渠央(cǎn cǎn wèi qú yāng):形容景象凄惨,未有尽头。
- 李梅忽冬实(lǐ méi hū dōng shí):李树和梅树在冬天结果,指季节错乱。
- 愆阳(qiān yáng):指气候异常,阳气失调。
- 物化(wù huà):事物的变化。
- 中肠(zhōng cháng):内心,情感。
翻译
太阳运行不肯稍作停留,人生的兴衰怎能预料?抬头仰望苍天,日月已经运行到特定的位置。降霜使得众多生物凋零,凄惨的景象似乎没有尽头。李树和梅树竟然在冬天结果,又逢气候异常,阳气失调。事物的变化如果都这样无常,只会让我的内心感到混乱。
赏析
这首诗通过对自然景象的描绘,表达了诗人对人生无常和自然规律的深刻感悟。诗中“羲驭不肯迟”一句,以太阳的运行比喻时间的无情,暗示人生的短暂和不可预测。后文通过对季节错乱、生物凋零的描写,进一步强化了这种无常感,使读者感受到诗人内心的迷茫和不安。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人对生命哲理的深刻思考。