(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 唐三学士:指的是唐代的三位著名学者,通常指韩愈、柳宗元、刘禹锡。
- 粲三英:粲(càn),鲜明、灿烂的意思。三英,指三位杰出的人物。
- 挺挺人才:挺挺,形容直立不屈的样子,这里指人才出众。
- 艺术精:精通艺术。
- 无事围棋:无事,指闲暇之余;围棋,一种古老的棋类游戏。
- 春昼永:春日的白天显得特别长。
- 至今画笔尚传名:至今,直到现在;画笔,指绘画技艺;尚传名,仍然被人们传颂。
翻译
唐代的三位学士,如同灿烂的三颗星,他们人才出众,艺术造诣精深。 闲暇之余,他们在春日漫长的白天下围棋,至今他们的绘画技艺依然被人们传颂。
赏析
这首作品赞美了唐代三位学士的才华与艺术成就。通过“粲三英”和“挺挺人才艺术精”的描绘,展现了他们的卓越与非凡。后两句则通过描绘他们闲暇时的围棋活动,以及他们绘画技艺的流传,进一步强调了他们的文化影响力和艺术地位。整首诗语言简练,意境深远,表达了对古代学者的敬仰之情。