所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倦紫酣红:形容花朵因夜露而显得沉重,紫色和红色更加深沉。
- 暗薰芳泪:指花瓣上的露珠,如同花儿暗自流泪。
- 罗帏隐绣:罗帏,轻薄的帐幔;隐绣,指帐幔上隐约可见的绣花图案。
- 绮縠:细薄的丝织品。
- 薄暝:微弱的日光,指天色将暗未暗之时。
- 轻阴:淡淡的云影。
- 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛丝或柳絮等。
翻译
花朵在夜露中显得沉重,紫色和红色更加深沉,仿佛还未从梦中醒来,暗自熏染着芳香,露珠如泪滴无声落下。轻薄的帐幔上隐约可见绣花图案,春色在其中迷离,细薄的丝织品笼罩着香气,守护着清晨的宁静。微弱的日光下,树枝上停留着沉睡的蝴蝶,淡淡的云影下,树底传来莺鸟的啼鸣,声音似乎因轻阴而变得低沉。东风吹拂到栏杆的曲折处,带来了半湿的游丝,它们在风中飘舞,却无法成形。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了春日清晨的景象,通过“倦紫酣红”、“暗薰芳泪”等意象,传达出花朵的娇媚与哀愁。诗中“罗帏隐绣迷春色”和“绮縠笼香护晓晴”进一步以细腻的织物比喻春色的朦胧与清晨的宁静。后两句则通过“薄暝枝头留睡蝶”和“轻阴树底咽啼莺”描绘了春日清晨的静谧与生机。结尾的“东风卷到阑干曲,半湿游丝舞不成”则以游丝的飘舞,形象地表达了春日的轻盈与变幻。整首诗语言优美,意境深远,展现了元代诗人谢宗可对自然景色的敏锐观察和深刻感悟。
谢宗可
宗可字□□,金陵人。有咏物诗百篇传于世。汪泽民题其卷,以为绮靡而不伤于华,平淡而不流于俗。大抵元人咏物,颇尚纤巧,而宗可尤以见长。今择其雅练者录之。其他句法,多可存者,如咏《纸衾》云:「松床夜暖云生席,蕙帐香融雪满身。」《梅梦》云:「暖入罗浮春困早,香迷姑射晓醒迟。」《笔阵》云:「怒卷龙蛇云雾泣,长驱风雨鬼神惊。」《莺梭》云:「柳堤暗卷丝千尺,花坞横抛锦万机。」《鹭羽扇》云:「暑退沙头千点雪,凉生顶上几丝风。」《螳螂簪》云:「鬓雪冷侵霜斧落,发云寒压翠裳空。」《螺壳酒杯》云:「尊中绿照珠光润,掌上春擎海气多。」《网巾》云:「筛影细分云缕滑,棋文斜界雪丝乾。」《琉璃帘》云:「净练悬风晴未落,明河接地晓难收。《水灯》云:「珠浮赤水光犹湿,火浴丹池夜未乾。」《霜花》云:「有艳淡妆宫瓦晓,无香寒压板桥秋。」《纸鸢》云:「半纸飞腾元在己,一丝高下岂随人。」《蟠梅》云:「风霜气势从千折,铁石心肠亦九回。」《砚冰》云:「一泓晓色玄霜重,半夜天风黑水乾。」《尘世》云:「微步缓随罗袜起,清歌飞绕画梁空。」《醒酒石》云:「苍骨冷侵酣枕梦,苔痕清逼醉乡春。」《梅杖》云:「江路策云香在手,溪桥挑月影随人。」《雪煎茶》云:「月团影落银河水,云脚香融玉树春。」《问梅》云:「钟残角断愁多少,月落参横梦有无。」《莼线》云:「冰縠冷缠青缕滑,翠钿细缀玉丝香。」类皆婉秀有思致也。
► 106篇诗文