杭城风雨中简子昂

五月钱塘风雨秋,怀人频倚面山楼。 云收树色遥成海,水学江声暗入沟。 一斗尽输无事饮,千金不买辟寒裘。 自怜寂寞无玄学,车马门前过似流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钱塘:即杭州,古称钱塘。
  • 怀人:思念的人。
  • 频倚:频繁地依靠。
  • 面山楼:面对山的楼阁。
  • 云收:云雾散去。
  • 水学:形容水声模仿。
  • 暗入沟:悄悄流入水沟。
  • 一斗:古代量酒的单位。
  • 无事饮:无事时饮酒。
  • 辟寒裘:御寒的皮衣。
  • 玄学:深奥的学问,这里可能指道家或佛家的学问。
  • 车马门:指门前常有车马经过,形容繁华。

翻译

五月的杭州风雨如秋,我频繁地依靠在面对山的楼阁上,思念着远方的人。 云雾散去,树色在远处连成一片海洋,水声模仿江流,悄悄地流入水沟。 我尽情地饮酒,不求其他,也不愿花费千金购买御寒的皮衣。 我自怜自艾,因为没有深奥的学问,门前车马如流水般匆匆而过。

赏析

这首作品描绘了五月杭州的风雨景象,以及诗人在面山楼上的孤独与思念。诗中“云收树色遥成海,水学江声暗入沟”以生动的意象展现了自然景色的壮阔与细腻。后两句则表达了诗人对简朴生活的向往和对繁华世界的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

戴表元

戴表元

宋元间庆元奉化人,字帅初,一字曾伯,号剡源。七岁学古诗文,多奇语。宋咸淳七年进士,授建康府教授。元初,授徒卖文为生。成宗大德中,年已六十余,以荐起为信州教授,调婺州,以疾辞。为文清深雅洁,东南文章大家皆归之。有《剡源文集》。 ► 487篇诗文