拟九日客中登高

· 徐熥
黄花空向客边开,愁听尊前白雁哀。 纵使登高也无益,青山不是望乡台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :模仿,这里指模仿九日登高的情境。
  • 九日:指重阳节,农历九月初九。
  • 黄花:菊花。
  • 客边:异乡,外地。
  • 尊前:酒杯前,指饮酒时。
  • 白雁:一种雁,常在秋季南飞,象征着秋天的到来和离别的哀愁。
  • 登高:重阳节的传统习俗,登高望远。
  • 望乡台:古代建筑,供人登高望远,思念家乡。

翻译

菊花空自向着异乡人开放, 愁绪在酒杯前听那白雁哀鸣。 即使登上了高处也毫无益处, 因为这青山并非我思念的望乡台。

赏析

这首诗表达了诗人在重阳节客居他乡时的孤独和思乡之情。诗中“黄花空向客边开”一句,既描绘了秋日菊花的景象,又隐喻了诗人作为异乡人的孤寂。后两句“纵使登高也无益,青山不是望乡台”,则直接抒发了诗人登高望远却无法缓解乡愁的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对家乡的深切思念。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文