万年宫

· 徐熥
万年宫殿魏王居,瑶草琪花满玉除。 坛下馀腥犹汉代,岩头遗蜕是秦初。 客从云水求丹诀,帝遣风雷护简书。 我亦曾孙今再世,梦中亲御紫鸾车。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 万年宫:古代宫殿名,此处可能指代仙境中的宫殿。
  • 魏王居:魏王居住的地方,魏王在此诗中可能指代仙人或古代帝王。
  • 瑶草琪花:指仙境中的奇花异草,瑶草指美玉般的草,琪花指美玉般的花。
  • 玉除:玉石铺成的台阶。
  • 坛下馀腥:坛指祭坛,馀腥指残留的祭品,此处可能指古代祭祀的遗迹。
  • 岩头遗蜕:岩头指山岩,遗蜕指遗留下来的蜕变之物,可能指古代仙人或修行者留下的遗物。
  • 秦初:秦朝初期。
  • 云水:云雾和流水,常用来形容仙境或隐逸之地。
  • 丹诀:炼丹的秘诀,指修炼成仙的方法。
  • 帝遣风雷:天帝派遣风雷,指天帝的力量。
  • 护简书:保护书简,简书指古代的书籍或记录。
  • 曾孙:孙子的儿子。
  • 再世:再次转世。
  • 紫鸾车:紫色的鸾鸟拉的车,指仙人或帝王乘坐的交通工具。

翻译

万年宫殿是魏王的居所,满是瑶草和琪花的玉石台阶。 祭坛下还残留着汉代的祭品,山岩上遗留着秦朝初期的蜕变之物。 客人从云雾和流水中寻求炼丹的秘诀,天帝派遣风雷保护着古老的书籍。 我也是曾孙,如今再次转世,梦中亲自驾驭紫色的鸾鸟车。

赏析

这首诗描绘了一个仙境般的场景,通过丰富的想象和华丽的语言,展现了万年宫殿的神秘和魏王居所的辉煌。诗中提到的瑶草琪花、玉除、坛下馀腥等意象,都增添了诗的神秘色彩和历史厚重感。后两句则表达了诗人对仙境的向往和对修炼成仙的渴望,体现了诗人超脱尘世、追求永恒的精神追求。整首诗意境深远,语言优美,充满了浪漫主义色彩。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文