塞下曲

· 徐熥
沙碛风高敌骑侵,将军新战贺兰阴。 塞霜晓角降王泪,汉月秋笳壮士心。 刀上洗瘢青血冷,营前望气白光沉。 旄头未落边烽急,肠断空闺戍妇砧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沙碛(qì):沙漠。
  • 风高:风力强劲。
  • 敌骑:敌人的骑兵。
  • 贺兰:贺兰山,位于今宁夏回族自治区与内蒙古自治区交界处。
  • 塞霜:边塞的霜。
  • 晓角:清晨的号角声。
  • 降王泪:指战败的国王或领袖的泪水。
  • 汉月:指边塞的月亮,常用来象征汉族或中原。
  • 秋笳(jiā):秋天的胡笳声,胡笳是古代北方民族的一种乐器。
  • 壮士心:勇士的心志。
  • 刀上洗瘢:刀上洗去血迹,瘢指刀伤留下的痕迹。
  • 青血冷:血迹已干,显得冷硬。
  • 营前望气:在营地前观察天象,望气是古代的一种占卜方法。
  • 白光沉:指天象预示不祥。
  • 旄头(máo tóu):古代军旗上的装饰,这里指军旗。
  • 边烽急:边疆的烽火紧急,表示战事紧张。
  • 戍妇砧(zhēn):戍边士兵的妻子在砧板上捶打衣物,砧是捶打衣物时垫在下面的石头或木板。

翻译

沙漠中风力强劲,敌人的骑兵入侵,将军最近在贺兰山的阴面作战。边塞的霜和清晨的号角声中,战败的国王流下了泪水,而边塞的月亮和秋天的胡笳声则激发了勇士的心志。刀上洗去了血迹,血迹已干显得冷硬,营地前观察天象,预示着不祥。军旗尚未降下,边疆的烽火紧急,戍边士兵的妻子在砧板上捶打衣物,心中充满了绝望。

赏析

这首作品描绘了边塞战场的凄凉景象和战士们的悲壮情怀。通过“沙碛风高”、“塞霜晓角”等自然景象的描写,营造出边塞特有的荒凉与严酷。诗中“降王泪”与“壮士心”形成鲜明对比,一方面表达了战败的悲哀,另一方面则展现了战士们不屈的斗志。结尾的“戍妇砧”更是深化了战争对普通人生活的影响,增添了诗歌的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了明代边塞诗的特点。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文