闻雁

· 徐熥
忽起芦花渚,哀声入乱云。 空闺多戍妇,莫遣夜深闻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 忽起:突然飞起。
  • 芦花渚:长满芦苇的水中小岛。
  • 哀声:悲伤的声音。
  • 戍妇:守卫边疆的士兵的妻子。

翻译

突然间,一只雁从芦苇丛生的水中小岛上飞起,它那悲伤的叫声穿透了乱云。在空荡荡的闺房中,有许多守卫边疆士兵的妻子,请不要让她们在深夜听到这样的声音。

赏析

这首作品通过描绘雁的哀鸣,巧妙地映射出戍妇的孤寂与忧愁。诗中“忽起芦花渚”一句,以动衬静,突出了环境的幽深与雁鸣的突兀。后两句则直接表达了诗人对戍妇的同情,以及对战争带来的家庭分离的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情小诗。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文