闻警

· 徐熥
传闻边郡苦天骄,三辅人心忽动摇。 宁夏守臣纷告急,太平天子始临朝。 中原几处忧骑虎,北塞何人得射雕。 坐看边庭空漠北,汉家新拜霍嫖姚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三辅:指京城及其周边地区,这里特指明朝的京城及其周边。
  • 宁夏:明朝的一个边疆省份,位于今宁夏回族自治区。
  • 临朝:皇帝上朝处理政事。
  • 骑虎:比喻处于进退两难的境地。
  • 射雕:指勇士或武将,源自古代北方民族的狩猎活动。
  • 霍嫖姚:即霍去病,西汉名将,以抗击匈奴闻名。

翻译

听说边疆的郡县苦于天骄(指外族的侵扰),京城及其周边地区的人心突然动摇。 宁夏的守臣们纷纷告急,太平时期的皇帝开始上朝处理这些紧急事务。 中原地区有许多担忧,如同骑在虎背上,难以下来;而北方边塞,又有谁能像射雕英雄那样保卫国家呢? 坐视边疆的空旷和漠北的荒凉,汉家新近任命了像霍去病那样的将领。

赏析

这首诗描绘了明朝边疆的紧张局势和朝廷的应对。诗中,“传闻边郡苦天骄”一句,直接点明了边疆的困境,而“三辅人心忽动摇”则反映了京城及周边地区的恐慌情绪。后两句通过对比“中原几处忧骑虎”与“北塞何人得射雕”,突显了内地的忧虑与边塞的空虚。最后一句以霍去病为喻,表达了对新任将领的期望,希望他们能像霍去病一样,保卫国家,稳定边疆。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对国家安危的深切关注。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文