(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁晏:年末。
- 时危:时局危险。
- 孤身:独自一人。
- 冲雨雪:冒着雨雪。
- 双泪:两行泪水。
- 别烟霞:告别美景。
- 前路天难尽:前方的路似乎没有尽头。
- 故山:故乡的山。
- 云易遮:云容易遮挡视线。
- 于役:服役,这里指奔波劳碌。
- 鬓将华:鬓发即将花白。
翻译
年末了,我还在外漂泊,时局危险让我害怕离开家。 独自一人冒着雨雪,两行泪水告别了美景。 前方的路似乎没有尽头,故乡的山被云轻易遮挡。 半生都在奔波劳碌,最终换来了鬓发即将花白。
赏析
这首作品描绘了诗人在岁末时局动荡之际,孤独地冒着雨雪离家的情景。诗中,“孤身冲雨雪,双泪别烟霞”生动表现了诗人的孤独与无奈。通过对“前路天难尽,故山云易遮”的描绘,诗人表达了对未来的迷茫和对故乡的思念。最后,“半生于役苦,赢得鬓将华”总结了诗人一生的辛劳,透露出深深的哀愁和无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。