感旧

· 徐熥
一别心知万里遥,孤灯空对可怜宵。 因思十五年前事,月色箫声共寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tēng):人名,徐熥。
  • (xiāo):一种中国传统的吹奏乐器。

翻译

自从分别后,心中知晓彼此相隔万里之遥,孤独的灯光下,空对着这可怜的夜晚。 不禁回忆起十五年前的事情,那时月光与箫声共同营造出一片寂寥的氛围。

赏析

这首作品表达了诗人对远方故人的深切思念和回忆。诗中,“一别心知万里遥”直接抒发了因距离而产生的无奈与思念,而“孤灯空对可怜宵”则通过孤灯与夜晚的描绘,增强了孤独和凄凉的氛围。后两句“因思十五年前事,月色箫声共寂寥”巧妙地将回忆与现实结合,通过月色和箫声的意象,勾起了对过去美好时光的怀念,同时也加深了现今的寂寥感受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对旧日情谊的珍视和对过去时光的无限怀念。

徐熥

明福建闽县人,字惟和。徐?兄。万历四十六年举人。负才淹蹇,肆力诗歌。与弟徐?并有才名,然?以博学称,熥则以词采著。有《幔亭集》。 ► 1661篇诗文