南轩听琴

· 徐溥
南轩地云僻,遁叟心亦间。 游心太古上,寄兴丝桐间。 知音渺何处,流水复高山。 黄鹤或相和,白云自飞还。 蹇予无郢曲,闻此徒厚颜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南轩(nán xuān):南边的小阁;遁叟(dùn sǒu):隐居的老人;太古(tài gǔ):古代;丝桐(sī tóng):指古代的音乐器材;黄鹤(huáng hè):传说中的仙鹤;白云(bái yún):白色的云彩;蹇予(jiǎn yú):我这个人;郢曲(yǐng qǔ):指郢曲,古代的音乐曲目。

翻译

在南边的小阁里听着琴声,这里地处偏僻,隐居的老人心思也更加清静。心灵游走在古代的时光里,寄托着情感在丝桐的音乐间。知音在何方,像流水一样穿越高山。或许会有黄鹤来相和,白云也会自由飘舞。我这个人并不精通郢曲,听到这些音乐只能默默欣赏。

赏析

这首诗描绘了一位隐居老人在南边小阁里静静聆听琴声的情景。诗人通过描绘南轩地云僻、遁叟心亦间的环境,展现了一种宁静深远的意境。古代的丝桐音乐、黄鹤、白云等意象,增添了诗歌的神秘和超脱感。诗中表达了对古代音乐的向往和对清静生活的追求,展现了诗人对自然、音乐的热爱和对隐逸生活的向往。

徐溥

明宜兴人,字时用,号谦斋。景泰五年进士。授编修。宪宗时,累官为吏部侍郎。孝宗嗣位,兼文渊阁大学士,参预机务,进礼部尚书。弘治五年,为首辅,与刘健、李东阳、谢迁等协心辅治。官终华盖殿大学士。在内阁十二年,从容辅导,爱护人才。屡遇大狱及逮囚言官,委曲调剂,安静守成。以目疾乞归,卒谥文靖。 ► 194篇诗文